Gdynia Innowacyjna

Aplikacja, Konto Mieszkańca i e-dziennik z nowymi językami

Dziennik elektroniczny, aplikacja i Konto Mieszkańca mają do wyboru nowe wersje językowe // fot. screen e-dziennika GCK

Dziennik elektroniczny, aplikacja i Konto Mieszkańca mają do wyboru nowe wersje językowe // fot. screen e-dziennika GCK

Aplikacja Gdynia.pl zyskała nową funkcjonalność. Gdyńskie Centrum Kontaktu udostępniło możliwość wyboru języka w aplikacji oraz koncie mieszkańca. Wszystko zaczęło się od współpracy z UNICEF.



Kiedy miasto Gdynia rozpoczęło współpracę z Funduszem Narodów Zjednoczonych na rzecz Dzieci UNICEF jedną ze zgłaszanych potrzeb było przetłumaczenie e-dziennika, tak aby rodzice dzieci-uchodźców również mieli dostęp do informacji o ich postępach w szkole. Gdyńskie Centrum Kontaktu poszło o krok dalej i wypracowane dla e-dziennika rozwiązanie wprowadziło również w całej aplikacji i koncie mieszkańca.
- Dzięki współpracy z UNICEF udało się wdrożyć wiele rozwiązań pomagających w edukowaniu naszych najmłodszych mieszkańców. Edukacja jest jednak procesem, który musi włączać również rodziców w szkolne życie ich pociech. Społeczność naszego miasta od zawsze budowały osoby pochodzące z najróżniejszych zakątków Polski i świata. I to się nie zmienia. Dlatego cieszymy się, że możemy zaprezentować nowe funkcjonalności pomagające osobom nie posługującym się językiem polskim na co dzień – mówi Bartosz Bartoszewicz, wiceprezydent Gdyni ds. jakości życia.

E-dziennik w koncie mieszkańca został przetłumaczony w całości co oznacza, że każda uwaga, każde zadanie domowe czy opis oceny dostępny jest w języku ukraińskim. Co więcej wprowadzono tłumaczenia w tzw. „locie” - wiadomości napisane w języku polskim od nauczyciela tłumaczone są na język ukraiński do rodzica i odwrotnie od rodzica do nauczyciela na język polski. Dzięki środkom z UNICEF również aplikacja mobilna gdynia.pl wzbogaciła się o ukraińską wersję językową. Wystarczy zalogować się do aplikacji i z pozycji głównego menu zmienić język z polskiego na ukraiński.
- Co ważne aplikacja gdynia.pl stała się w pełni przetłumaczona na język ukraiński nie tylko w zakresie e-dziennika, ale również wszystkich modułów w niej dostępnych np. Karty Mieszkańca, Asystenta mieszkańca, wydarzeń, alertów czy wiadomości. Zdecydowanie pomoże to w lepszej integracji oraz załatwianiu spraw uchodźcom, którzy nie posługują się językiem polskim. GCK od początku konfliktu na Ukrainie czynnie wspomaga nowych mieszkańców Gdyni zatrudniając na infolinii pracowników posługujących się takimi językami jak ukraiński czy rosyjski – dodaje Piotr Wiśniewski, naczelnik Gdyńskiego Centrum Kontaktu.

Treści w aplikacji czy na Koncie Mieszkańca tłumaczone są w sposób maszynowy dzięki współpracy z serwisem DeepL. Tłumacz z DeepL zapewnia niespotykaną jakość i precyzję tłumaczeń dzięki znacznie ulepszonej architekturze sieci neuronowych, co owocuje bardziej naturalnym brzmieniem przekładów w porównaniu do innych usług.

  • ikonaOpublikowano: 14.07.2023 14:55
  • ikona

    Autor: Zuzanna Kasprzyk (z.kasprzyk@gdynia.pl)

  • ikonaZmodyfikowano: 14.07.2023 15:10
  • ikonaZmodyfikował: Agnieszka Janowicz
ikona