Kapituła 14. edycji Nagrody Literackiej GDYNIA wskazała nominowanych w czterech kategoriach: eseistyka, poezja, proza, przekład na język polski. Do gdyńskich Kostek Literackich zgłoszono 435 tytułów, co jest wynikiem zbliżonym do ubiegłorocznego. Nominacje ogłoszone zostały w Pałacu Prymasowskim (Hotel Bellotto) podczas wspólnej konferencji prasowej 10. Warszawskich Targów Książki i Nagrody Literackiej GDYNIA.
Do konkursu w kategorii eseistyka zgłoszono 66 tytułów, poezja - 161, proza - 129, przekład - 79. Spośród nadesłanych zgłoszeń członkowie Kapituły wybrali w każdej kategorii po pięć najlepszych książek wydanych w 2018 roku.
Nominowani w kategorii esej:
– Tomasz Bocheński, Tango bez Edka. Eseje o literaturze współczesnej, Wydawnictwo Kusiński,
– Beata Chomątowska, Betonia. Dom dla każdego, Wydawnictwo Czarne,
– Olga Drenda, Wyroby. Pomysłowość wokół nas, Karakter,
– Rafał Księżyk, Wywracanie Kultury. O Dandysach, hipsterach i mutantach, Wydawnictwo Czarne (współwydawca: dwutygodnik.com),
– Mikołaj Wiśniewski, Nowy Jork i Okolice. O Twórczości Jamesa Schuylera, Instytut Badań Literackich PAN.
Nominowani w kategorii poezja:
– Tomasz Bąk, Utylizacja. Pęta miast, Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu,
– Adam Kaczanowski, Cele, Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu,
– Małgorzata Lebda, Sny uckermärkerów, Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu,
– Jan Rojewski, Ikonoklazm, Biuro Literackie,
– Julia Szychowiak, Dni powszednie i święta, Biuro Literackie.
Nominowani w kategorii proza:
– Dariusz Bitner, Fikcja, Państwowy Instytut Wydawniczy,
– Olga Hund, Psy ras drobnych, Korporacja Ha!art,
– Zyta Rudzka, Krótka wymiana ognia, W.A.B.,
– Juliusz Strachota, Turysta polski w ZSRR, Korporacja Ha!art,
– Adelajda Truścińska, Życie Adelki, Wydawnictwo Krytyki Politycznej.
Nominowani w kategorii przekład na język polski:
– Filip Łobodziński, autor oryginału Bob Dylan, Tarantula, Biuro Literackie,
– Magdalena Pytlak, autor oryginału Georgi Gospodinow, Fizyka smutku, Wydawnictwo Literackie,
– Bogusława Sochańska, autorka oryginału Inger Christensen, Alfabet, Lokator,
– Marcin Szuster, autorka oryginału Djuna Barnes, Ostępy nocy, Ossolineum,
– Maciej Świerkocki, autor oryginału Joseph Conrad, Tajny agent. Prosta historia, Officyna.
Tegorocznych laureatów Nagrody poznamy 30 sierpnia. Uroczysta gala będzie miała miejsce w niezwykłej przestrzeni Muzeum Emigracji w Gdyni. Galę Nagrody poprzedzi Nadmorski Plener Czytelniczy (19–21 lipca) oraz kolejna edycja festiwalu Miasto Słowa, (26 sierpnia-1 września).
Do konkursu w kategorii eseistyka zgłoszono 66 tytułów, poezja - 161, proza - 129, przekład - 79. Spośród nadesłanych zgłoszeń członkowie Kapituły wybrali w każdej kategorii po pięć najlepszych książek wydanych w 2018 roku.
Nominowani w kategorii esej:
– Tomasz Bocheński, Tango bez Edka. Eseje o literaturze współczesnej, Wydawnictwo Kusiński,
– Beata Chomątowska, Betonia. Dom dla każdego, Wydawnictwo Czarne,
– Olga Drenda, Wyroby. Pomysłowość wokół nas, Karakter,
– Rafał Księżyk, Wywracanie Kultury. O Dandysach, hipsterach i mutantach, Wydawnictwo Czarne (współwydawca: dwutygodnik.com),
– Mikołaj Wiśniewski, Nowy Jork i Okolice. O Twórczości Jamesa Schuylera, Instytut Badań Literackich PAN.
Nominowani w kategorii poezja:
– Tomasz Bąk, Utylizacja. Pęta miast, Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu,
– Adam Kaczanowski, Cele, Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu,
– Małgorzata Lebda, Sny uckermärkerów, Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu,
– Jan Rojewski, Ikonoklazm, Biuro Literackie,
– Julia Szychowiak, Dni powszednie i święta, Biuro Literackie.
Nominowani w kategorii proza:
– Dariusz Bitner, Fikcja, Państwowy Instytut Wydawniczy,
– Olga Hund, Psy ras drobnych, Korporacja Ha!art,
– Zyta Rudzka, Krótka wymiana ognia, W.A.B.,
– Juliusz Strachota, Turysta polski w ZSRR, Korporacja Ha!art,
– Adelajda Truścińska, Życie Adelki, Wydawnictwo Krytyki Politycznej.
Nominowani w kategorii przekład na język polski:
– Filip Łobodziński, autor oryginału Bob Dylan, Tarantula, Biuro Literackie,
– Magdalena Pytlak, autor oryginału Georgi Gospodinow, Fizyka smutku, Wydawnictwo Literackie,
– Bogusława Sochańska, autorka oryginału Inger Christensen, Alfabet, Lokator,
– Marcin Szuster, autorka oryginału Djuna Barnes, Ostępy nocy, Ossolineum,
– Maciej Świerkocki, autor oryginału Joseph Conrad, Tajny agent. Prosta historia, Officyna.
Tegorocznych laureatów Nagrody poznamy 30 sierpnia. Uroczysta gala będzie miała miejsce w niezwykłej przestrzeni Muzeum Emigracji w Gdyni. Galę Nagrody poprzedzi Nadmorski Plener Czytelniczy (19–21 lipca) oraz kolejna edycja festiwalu Miasto Słowa, (26 sierpnia-1 września).
Opublikowano: 23.05.2019 13:58
Autor: Monika _Kowalska (monika.kowalska@gdynia.pl)
Zaktualizowano: 23.05.2019 13:59
Zmodyfikował: Monika Kowalska